![]() ![]() After their strange encounter Lucy and Pozzo move on and they meet a boy informing them that Mr Godot would “surely come tomorrow’’ As night falls Vladimir and Estragon contemplate suicide but decide to leave The second act begins much the same as the first as they wait to pass time and Lucky and Pozzo arrive and depart, the bot reappears to deliver the same message ‘surely tomorrow” and after again considering suicide the two men prepare to leave but at the final curtain do not move. While waiting to pass time they meet a landowner Pozzo and his animal-like servant Lucky. They are expectantly waiting to meet someone named Godot. Then first act begins on an evening country road with two men named, Vladimir and Estragon talking fitfully about their lives near a stalked tree. In order to understand this passage better we need to provide a summary of the backdrop of the play. (Gordan, 2010 32) The play is an enigmatic but a very significant play in the absurdist tradition.(Lombardi, 2019 1) With close reference to the above passage from Samuel Beckett’s Waiting for Godot, this essay analyses Vladimir’s understanding of ‘help’ while commenting on the cynicism and irony in his speech as well as his view of humanity, Furthermore it looks at Estragon’s deflation (‘Billions’) of Vladimir’s final triumphal assertion that ‘we have kept our appointment and What he implies about the human condition. The play established Beckett’s credentials as a playwright as he is determined to do more and more with less thus raising his aesthetic as his drama develops and matures.( Gordan, 2010 31)Waiting for Godot is a play about the problems of human survival and the meaning of life ,both in its pleasures and hardships, its humor and brutality. Samuel Beckett’s play, Waiting for Godot was first written in French in 1949 and was called En attendant Godot (Brater, 2011:4) The English version we read today is his own translation thereof. We are not saints, but we have kept our appointment. We have kept our appointment, and that’s an end to that. Yes, in this immense confusion one thing alone is clear. And we are blessed in this, that we happen to know the answer. What are we doing here, that is the question. The tiger bounds to the help of his congeners without the least reflection, or else he slinks away into the depths of the thickets. Let us make the most of it, before it is too late! Let us represent worthily for once the foul brood to which a cruel fate consigned us! What do you say? It is true that when with folded arms we weigh the pros and cons we are no less a credit to our species. To all mankind they were addressed, those cries for help still ringing in our ears! But at this place, at this moment of time, all mankind is us, whether we like it or not. Others would meet the case equally well, if not better. ![]() ![]() Not indeed that we personally are needed. VLADIMIR: Let us not waste our time in idle discourse! Let us do something, while we have the chance! It is not every day that we are needed. VLADIMIR: In anticipation of some tangible return. VLADIMIR: the best would be to take advantage of Pozzo’s calling for help – ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |